June 5th, 2007

El idioma italiano y su distribución geográfica

Es sabido que la lengua italiana proviene casi directamente del latín, sin embargo, no se conoce la cantidad de préstamos que obtuvo a lo largo de su historia y formación. Veamos a continuación, un poco de la historia de estos.

La lengua italiana es una lengua romance (esto quiere decir que proviene de Roma, capital del Imperio Romano y donde se hablaba latín)y por tal una lengua que se formó debido a muchos préstamos idiomáticos a lo largo de su evolución, por tanto hoy por hoy, y siguiendo con esta línea de evolución, esta lengua tiene un variado número de dialectos, es decir lenguas dialectales italo-romanas que se manejan en su mismo país y fuera de él.

El italiano actual es, como cualquier idioma que empieza siendo, primero un dialecto, una lengua que ha conseguido imponerse más allá de una región a la que inicialmente perteneció. Es decir, el toscano dialecto que se inició en Siena, Pisa y Florencia, y que se logró imponer no por cuestiones políticas como es lo usual en la diseminación de una lengua, sino más bien por el prestigio cultural que llevaba en sí misma este idioma en el que Dante llegó a escribir la inimitable La Divina Comedia. A esta obra se le considera la primera y gran obra literaria hecha en lengua moderna. Así, este dialecto, el toscano, es sin lugar a dudas una lengua que la utilizaron los tres grandes escritores de la literatura italiana, es decir: Dante Alighieri, Boccaccio y Petrarca.

Así, si hablamos del continente europeo, sólo Italia posee 57 millones de habitantes italo-parlantes. Sin embargo, cabe resaltar que esta lengua, es también idioma oficial en Suiza, es decir en las comunidades de Graubünden y Ticino que cuentan en su totalidad con 300.000 hablantes. Croacia y Eslovenia han acogido desde ya muchos años a poblaciones de origen veneciano en las ciudades de Dalmacia e Istria (aproximadamente son 300,000 habitantes). En el país de Malta, el idioma italiano llegó a edificarse como una lengua cultural y administrativa. Con la expansión colonial durante el siglo XIX, Malta fue el país responsable de que el idioma italiano se convirtiese en el segundo más importante de Eritrea, donde también llego a prosperar un auténtico pidgin.

Si nos damos una vuelta por todo el mundo, la presencia de comunidades de origen italiano se ha dado por un proceso de emigración de las personas: claro, que la expansión italiana no podría compararse con la conquista portuguesa, española o francesa (o hasta la inglesa); sin embargo fuera de este continente europeo, hay pequeñas poblaciones italianas bastante significativas en algunos países de América, como en los Estados Unidos (que cuenta con aproximadamente 4,000,000), en Argentina (con aproximadamente 1,500,000 individuos), y finalmente en Brasil (con aproximadamente 500,000). Estos tres países fueron los destinos más importantes antes y durante la Primera Guerra Mundial, así como lo fueron Australia y Canadá (cada país cuenta con aproximadamente 500,000 italianos). A excepción de una pequeña comunidad culta, el idioma que acogieron los emigrados en estos países ha sido, en la mayoría de los casos, un dialecto nativo o una coiné dialectal, el cual se generó por el contagio del país de llegada (lo que podríamos llamar: una sincretización lingüística) y que se ha visto influenciada, en mayor o menor grado, por la lengua local (es decir la lengua que se hablaba en determinada zona). Por ejemplo, en la Argentina, la lengua híbrida que surgió entre el español y el italiano, toma el nombre de cocoliche.

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

Related Posts

  • No related posts

Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

Pages

Categories